海外では日本のゲームソフトがよく売れます。
その代表的な例の一つがドンキーコングシリーズです。
いーつぶも過去にドンキーコング1・2・3セットをeBayにて売った事がありますが、今日はドンキーコング3より学んだ「とある日本語の意味」をご紹介したいと思います。
・うつけとは?
上の写真はDK3のエンディング画面です。
その際「大うつけのドンキーを、ようたすけ出したのぅ。」とじいさまが言うんですよね。
「うつけって何ぞや??」
そこで辞書で調べてみると、次のような意味が載っていました。
うつけ = 気が抜けてまぬけな様。バカ者。
つまり「大バカ者のドンキーコングをよく助けだしたのぅ!」と言ってるのか((((ノ゚⊿゚)ノ!!
それにしても「うつけ」という日本語、いーつぶは全く知りませんでした。
まぁDKのおかげで少し賢くなれたので、ゲームも捨てたもんじゃないですね♪